久久久久亚洲精品天堂_久久综合噜噜激激的五月天_一本久道久久综合_日韩精品久久久久影院

人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>教育

在溫哥華,讀一首海子的詩(shī)

崔蜜蜜 賈經(jīng)華
2025年04月22日08:34 | 來源:人民網(wǎng)-人民日?qǐng)?bào)海外版
小字號(hào)

畔福生在不列顛哥倫比亞大學(xué)附近的海邊朗誦海子的詩(shī)。

初春的溫哥華,薄霧彌漫在不列顛哥倫比亞大學(xué)的海灘上。巴西青年畔福生(Daniel de la Riva Massaad)站在礁石上,用略帶異國(guó)腔調(diào)的中文誦讀:“從明天起,做一個(gè)幸福的人,喂馬、劈柴,周游世界……”海鷗掠過太平洋的浪尖,遠(yuǎn)處雪山若隱若現(xiàn)。每次讀到這句詩(shī),福生總會(huì)想起故鄉(xiāng)裡約熱內(nèi)盧的科帕卡巴納海灘。他感慨道:“原來,相隔甚遠(yuǎn)的人都能在‘面朝大海’的意象裡找到歸屬。”這正是中文穿越時(shí)空的魔力,讓他在萬裡之外,感受著詩(shī)意的連結(jié)。

2020年,福生在瑞典斯德哥爾摩大學(xué)攻讀碩士時(shí),偶然加入了詩(shī)社,被一張泛黃的手稿照片深深吸引——海子的《面朝大海,春暖花開》?!澳切h字像密碼,讓我整夜夢(mèng)見麥田和鐵軌?!敝螅Ix擇到溫哥華的不列顛哥倫比亞大學(xué)攻讀數(shù)學(xué)博士,因?yàn)樗犝f這裡的華人很多,也從此開始學(xué)習(xí)中文。

2023年夏,這個(gè)不會(huì)講幾句中文的巴西人,和友人一起來到海子故鄉(xiāng)——安徽省查灣村。在那裡,他見到了海子的母親和胞弟查曙明。海子的家人非常激動(dòng),因?yàn)樗浅W釉?shī)集翻譯之外,第一個(gè)因?yàn)橄矏酆W釉?shī)歌而專程來到海子故鄉(xiāng)的外國(guó)人。查曙明在《海子詩(shī)全集》上為他題名,家人也帶領(lǐng)他到海子墓前悼念,給他講海子的故事。福生取中文名“畔福生”,寓意海岸線的“畔”與姓氏“Massaad”幸福之意中的“?!?,他期待面朝大海,春暖花開的幸福。

這次赴安徽小村的行程,讓福生更加深刻理解了詩(shī)歌背后的深意與文化的緊密聯(lián)系。他發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言與土地、文化之間,早已有了不言而喻的連接,當(dāng)他提到巴西,村民們會(huì)和他談足球、內(nèi)馬爾和羅納爾多。

“証明概率論時(shí),我常覺得自己在拆解一首長(zhǎng)詩(shī)?!备I霓k公桌上,各類數(shù)學(xué)書籍和《海子詩(shī)全集》《道德經(jīng)》《唐詩(shī)三百首》並排而立。他給我們看他的筆記本,左側(cè)是數(shù)學(xué)符號(hào),右側(cè)抄著李商隱的“滄海月明珠有淚”。他感嘆道:“這兩種語(yǔ)言,都在描繪那些看不見的維度。”對(duì)他來說,數(shù)學(xué)與詩(shī)歌之間的共鳴,正是兩種文化語(yǔ)言在宇宙維度中的交匯。

去年,在中國(guó)駐溫哥華總領(lǐng)館主辦的“漢語(yǔ)橋”大學(xué)生中文比賽上,福生朗誦了海子的詩(shī)也分享了他追隨詩(shī)人的故事。臺(tái)下的評(píng)委和觀眾眼含淚光,他們感受到的不僅是詩(shī)的美麗,還是詩(shī)中蘊(yùn)含的古老而深沉的東方靈魂。

如今,福生正將海子詩(shī)集翻譯成葡萄牙語(yǔ)?!白铍y的,不是語(yǔ)言,而是如何表達(dá)詩(shī)的內(nèi)涵?!彼?jì)劃畢業(yè)后赴中國(guó)高校任教,希望能有機(jī)會(huì)站在講臺(tái)上,向?qū)W生們講述一個(gè)巴西人如何通過漢字,聽見查灣村的布谷鳥聲。

採(cǎi)訪的尾聲,潮水悄悄地漫過沙灘,他忽然用葡語(yǔ)朗誦起自己翻譯的《日記》:“今夜我在德令哈,夜色籠罩……”他輕聲說道:“你看,戈壁灘的風(fēng),此刻正吹拂著溫哥華的海。”

“國(guó)際中文日”剛剛過去,福生的故事為中文日的主題——“中文,穿越時(shí)空的禮物”提供了生動(dòng)的注腳。在他的身上,中文具象為一場(chǎng)詩(shī)歌漂流。當(dāng)巴西的雨林遇見安徽的麥田、斯德哥爾摩的極光遇到溫哥華的雪山、當(dāng)數(shù)學(xué)符號(hào)與漢字筆畫交織,我們豁然明了:語(yǔ)言不僅是溝通的工具,更是文明基因的載體,那些刻在甲骨上的印記,終將在異鄉(xiāng)人的生命中生長(zhǎng)出新的年輪。無論是在世界的哪個(gè)角落,中文都承載著無盡的文化底蘊(yùn)與深邃的情感,像一顆種子,隨著時(shí)間的流逝,逐漸生長(zhǎng),最終在每一個(gè)學(xué)習(xí)中文的人心中生根發(fā)芽,開花結(jié)果。

(作者系中國(guó)駐溫哥華總領(lǐng)館教育文化處領(lǐng)事)

(責(zé)編:李依環(huán)、李昉)

分享讓更多人看到

推薦閱讀
返回頂部