說起對漢字的興趣,大衛(wèi)稱,是源于兒時的玩具槍,槍上寫著“made in China”并用漢字標(biāo)注了“安全須知”,當(dāng)時他覺得這些“中國符號”真是太漂亮了。13歲那年,他又意外地看到了一大段中國象形文字,一下子被吸引了,買來光盤開始自學(xué),從此一發(fā)不可收拾。 中學(xué)畢業(yè)后大衛(wèi)就高分通過漢語初級水平考試,并進入俄羅斯一所大學(xué)的中文系學(xué)習(xí)。但他總覺得這樣的學(xué)習(xí)缺少點什么,為了學(xué)習(xí)地道的漢語,大衛(wèi)選擇了退學(xué),隨后考取了“北京市外國留學(xué)生獎學(xué)金”,進入北京語言大學(xué)學(xué)習(xí)。 作為留學(xué)生,他先是進了漢語學(xué)院(為外國人提供中文培訓(xùn)),可僅僅一個學(xué)期之后,“聽說讀寫”已經(jīng)遠遠滿足不了他對中國文學(xué)、中國文化的渴望,他毅然轉(zhuǎn)入人文學(xué)院,與中文系的中國同學(xué)一起上《中國古代文學(xué)》、《當(dāng)代文學(xué)》課程,一起研究“漢語言文學(xué)”。