今天下午,我同馬洛伊州長和聯(lián)邦調(diào)查局局長米勒通了話。我代表國家向馬洛伊州長致以慰問,并明確表示,他可以利用一切所需要的資源,去調(diào)查這起令人發(fā)指的罪行,照料受害者,慰問他們的家屬。
在過去幾年,我們承受了太多這樣的悲劇。每次聽到這樣的消息,我的反應(yīng)不只是作為總統(tǒng)會有的,也是每個作為家長的都會有的反應(yīng),在今天尤其如此。我知道整個美國沒有家長能不如我這般感到巨大的悲痛。
今天逝去的大多數(shù)是孩子,是5到10歲天真爛漫的孩子。他們原本還有漫長的人生路要走:慶生、畢業(yè)、結(jié)婚、生兒育女。同樣殞身的還有老師們:無論性別,他們都致力于幫助我們的孩子實現(xiàn)夢想。
今天的慘案令人心碎——為那些逝去孩子的父母、祖父母、兄弟姐妹,也為那些成年逝者的家屬而悲傷。我們的心也為那些幸存孩子的父母而破碎,因為今晚他們?yōu)楹⒆幽馨踩诩叶85耐瑫r,也知道他們孩子的純真過早地被撕碎了,然而沒有任何言語能夠緩解他們的痛苦。
作為一個國家,我們經(jīng)歷過太多次這樣的痛苦。不管是紐鎮(zhèn)的小學(xué),還是俄勒岡的購物中心,抑或是威斯康星州的錫克教神廟、丹佛奧羅拉的影院,還有芝加哥的街頭——這些街區(qū)就在我們身邊,這些孩子也是我們的孩子。不論政治,我們必須共同努力,采取有意義的行動,去阻止這類悲劇再次發(fā)生。
今晚,米歇爾和我將像每個美國家長那樣,將自己的孩子抱得更緊一些。我們會告訴他們我們愛他們,我們會互相提醒,我們彼此有多愛對方。但是在康涅狄格州的受害者家庭今晚再也無法這么做了,他們現(xiàn)在需要我們。在接下來艱難時光里,這個社會需要我們盡己所能的幫助。作為總統(tǒng)我也將盡我所能提供幫助。
盡管沒有什么可以彌補失去孩子或愛人的傷口,但我們可以向那些需要的人伸出援助之手——提醒他們,我們和他們一起,為他們祈禱,他們對失去的親人之愛不僅藏在他們的記憶里,還在我們每個人的心中。
正如《圣經(jīng)》中所說,愿上帝保佑遇難者,愿上帝治愈受傷的心靈,包扎流血的傷口。
(奧巴馬就康州校園槍擊案的講話)
本報記者劉佳翻譯整理